Es mi "tokayo" Lamarca otro "ente" perteneciente a esa extensa colección de "jetas" que viven a cuenta de nuestra chepa y que, por lo visto, está "tan abrumado" por el incesante y agotador trabajo que acumula es su mesa (está muy aburrido "el pobre") que le ha dado por investigar (sí... "investigar") el veto a las mujeres en la comida que anualmente celebra la Cofradía del Señor Sant Roque de Llodio (Araba) el último domingo de agosto en el marco de las fiestas locales.
El proceso se inició el pasado mes de julio, después de que un vecino presentara una queja ante el 'Ombudsman' vasco por la situación que sufren las féminas, que no pueden participar en la comida, que se celebra desde 1599, fecha de la fundación de la Cofradía; o séa, ayer por la mañana.
La entidad cuenta entre sus miembros con representantes de todos los partidos políticos. Destaca entre ellos el Lehendakari, Juan José Ibarretxe, el parlamentario popular, Carlos Urquijo o el ex juntero y ex concejal socialista Juan Antonio Larisgotia. También son miembros el secretario general de Eusko Trenbideak y alcalde de Llodio entre 1991 y 1997, Antonio Aiz, (PNV) y el también ex primer edil, encarcelado por colaboración con ETA en el sumario 18/98, Pablo Gorostiaga (Batasuna). En total, son 380 hombres que cada año se sientan a la mesa que se prepara en el pórtico de la iglesia para celebrar la comida anual.
Tras la presentación de la queja, Iñigo Lamarca se puso en contacto con el Ayuntamiento de Llodio, que incluye la comida en el programa de fiestas dentro del conocido como 'Día de la Cofradía'. El alcalde llodiano, Jon Karla Menoyo (PNV), explicó ayer que «hemos respondido que la Cofradía es una institución privada que se encuentra inmersa en un proceso de reflexión acerca de la incorporación de las mujeres».
Suena a auténtica chufla pero, porque parece que el ARARTEKO NO TIENE ASUNTOS MÁS URGENTES QUE TRAMITAR, su oficina deberá analizar ahora la información recogida, aunque fuentes de la institución señalaron que «el hecho de que la comida se incluya en el programa oficial de fiestas podría hacer que fuera considerado como un acto público», al igual que ocurre en los alardes de Irún y Hondarribia. En ese caso, el 'Ombudsman' podría emitir una recomendación que afectaría al Ayuntamiento de Llodio. En otras palabras: una auténtica GILIPOLLADA cuando, por ejemplo, viudas y herederos de combatientes en la Guerra Civil le reclaman que revise su situación y dice estar "muy ocupado" mientras los reclamantes cobran una "puta mierda" de pensión.
Pues bien Lamarca, si esa gente no hubiese luchado por la libertad, tú no serías Ararteko. Lo dicho, cuando el diablo no tiene nada que hacer... con el rabo espanta moscas (vamos, como la típica vaca de las que miran al tren).
No... desde luego Lamarca no tendrá cosas que gestionar como para ir a meterse con una cofradía que data de el año 1599 (como he expuesto: "anteayer"). Lo "cojonudo" es que nadie prohibe la instalación en una lonja anexa una asociación análoga de mujeres, o de gays y lesbianas. La cosa es hacer que se hace que se hace algo. Es esto lo que le va a Lamarca: lo mediático. De hecho, le gusta salir por televisión más que a un tonto una tiza.
Así le luce el pelo... bueno, es un decir.
Fotografía: El Lehendakari Ibarretxe, durante la comida del pasado domingo en Llodio. J. Montes para Grupo Vocento.
OPINIÓN POLÍTICA LOCAL, NACIONAL, REGIONAL, ESTATAL E INTERNACIONAL. EL UNIVERSO DE HERGÉ: TINTÍN. ATHLETIC CLUB DE BILBAO: OPINIÓN. ACTUALIDAD. MISCELÁNEA. HISTORIA. CIENCIA POLÍTICA. SOCIEDAD. COSAS DE BILBAO. COLABORACIONES. LIBROS. CINE Y MÁS.....
Ongi Etorri - Bienvenue - Bienvenido - Welcome - Benvingut - Benvido -Benveniu - Benvenuto - Willkommen - Boa Vinda - Yookoso - Karibu - الصحة - Bine ai Venit - Bem Vindo - Välkommen - Velkommen - Irashai - Добро - пожаловать - Welkom - Välkommen - רוך הבא/ ברוכה הבאה/ ברוכים הבאים - Καλώς ήρθες - Vítejte - Dobrodošli - Fáilte, Tá fáilte romhat - स्वागत - خوش آمدی! / خوش آمدید! - Deuit mad deoc'h - Wolkom - Ласкаво просимо - ยินดีต้อนรับ - Kaj Bonvenon Ankaŭ - Fiţi bineveniţi - Witaj - Tervetuloa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario